← Surah 69

69:20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Word by word

إِنِّى
Indeed, I
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنِّPrepositionaccusative
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
ظَنَنتُ
was certain
Verb
Root: ظنن
Grammar (i'rab)
ظَنَنVerbperfect، 1st sing.
تُNounpronoun، suffix، 1st sing.
أَنِّى
that I
Preposition
Grammar (i'rab)
أَنِّPrepositionaccusative
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
مُلَٰقٍ
(will) meet
Noun
Root: لقي
Grammar (i'rab)
مُلَٰقٍNounactive participle، masculine، indefinite، nominative
حِسَابِيَهْ
my account
Noun
Root: حسب
Grammar (i'rab)
حِسَابِNounverbal noun، masculine، accusative
يَهْNounpronoun، suffix، 1st sing.

Translation

EN

"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

A. Yusuf Alipublic-domain

I knew I would meet my Reckoning,’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Surely I knew that I should have to meet my reckoning.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Kitabı sağından verilen; "Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Çünkü ben hesabıma kavuşacağımı sezmiştim" der.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Doğrusu ben hesabımla karşılaşacağıma inanmıştım.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه، فيقول ابتهاجًا وسرورًا: خذوا اقرؤوا كتابي، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح، فهو في عيشة هنيئة مرضية، في جنة مرتفعة المكان والدرجات، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع. يقال لهم: كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى، سالمين من كل مكروه؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears