70:40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
A. Yusuf Alipublic-domain
and, by the Lord of every sunrise and sunset, We have the power
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
But nay! I swear by the Lord of the rising-places and the setting-places of the planets that We verily are Able
M. Pickthallpublic-domain
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Doğuların ve batıların Rabbine yemin ederim ki, onların yerine daha iyilerini getirmeğe Bizim gücümüz yeter ve kimse de önümüze geçemez.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Artık o doğuların ve batıların Rabbine yemine ne gerek, elbette bizim gücümüz yeter.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hayır! Doğuların ve batıların Rabbine yemin ederim ki onların yerine daha iyilerini getirmeye bizim gücümüz yeter ve biz asla geçilebilenler değiliz (bize kimse engel olamaz).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فلا أقسم برب مشارق الشمس والكواكب ومغاربها، إنا لقادرون على أن نستبدل بهم قومًا أفضل منهم وأطوع لله، وما أحد يسبقنا ويفوتنا ويعجزنا إذا أردنا أن نعيده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution