71:19
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
"'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out),
A. Yusuf Alipublic-domain
and how He has spread the Earth out for you
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And Allah hath made the earth a wide expanse for you
M. Pickthallpublic-domain
And Allāh has made for you the earth an expanse
Saheeh Internationalall-rights-reserved
"Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah sizin için yeri bir yaygı yapmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ondan geniş yollar edinesiniz diye Allah yeri sizin için yaymıştır.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت، ويخرجكم يوم البعث إخراجًا محققًا. والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط؛ لتسلكوا فيها طرقًا واسعة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution