75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).
A. Yusuf Alipublic-domain
and by the self-reproaching soul!
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).
M. Pickthallpublic-domain
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Ve nedamet çeken nefse yemin ederim.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yine hayır, yemin ederim o sürekli kendini kınayan nefse.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hayır! (Kendini) kınayan nefse (insana) da yemin ederim.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات، أن الناس يبعثون. أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها؟ بلى سنجمعها، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا، كما كانت قبل الموت.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution