← Surah 75

75:22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Word by word

وُجُوهٌ
Faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وُجُوهٌNounmasc. plur.، indefinite، nominative
يَوْمَئِذٍ
that Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb
ئِذٍNountime adverb
نَّاضِرَةٌ
(will be) radiant
Noun
Root: نضر
Grammar (i'rab)
نَّاضِرَةٌNounactive participle، feminine، indefinite، nominative

Translation

EN

Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-

A. Yusuf Alipublic-domain

On that Day there will be radiant faces,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

That day will faces be resplendent,

M. Pickthallpublic-domain

[Some] faces, that Day, will be radiant,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yüzler var ki o gün ışıl ışıl parlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة، ترى خالقها ومالك أمرها، فتتمتع بذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution