← Surah 78

78:29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Word by word

وَكُلَّ
And every
Noun
Root: كلل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كُلَّNounmasculine، accusative
شَىْءٍ
thing
Noun
Root: شيأ
Grammar (i'rab)
شَىْءٍNounmasculine، indefinite، genitive
أَحْصَيْنَٰهُ
We have enumerated it
Verb
Root: حصي
Grammar (i'rab)
أَحْصَيْVerbperfect، 1st plur.
نَٰNounpronoun، suffix، 1st plur.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
كِتَٰبًا
(in) a Book
Noun
Root: كتب
Grammar (i'rab)
كِتَٰبًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

And all things have We preserved on record.

A. Yusuf Alipublic-domain

We have recorded everything in a Record.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Everything have We recorded in a Book.

M. Pickthallpublic-domain

But all things We have enumerated in writing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp kaydetmişizdir. Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له، وكذَّبوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا، وكلَّ شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ، فذوقوا -أيها الكافرون- جزاء أعمالكم، فلن نزيدكم إلا عذابًا فوق عذابكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears