← Surah 80

80:38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Word by word

وُجُوهٌ
Faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وُجُوهٌNounmasc. plur.، indefinite، nominative
يَوْمَئِذٍ
that Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb
ئِذٍNountime adverb
مُّسْفِرَةٌ
(will be) bright
Noun
Root: سفر
Grammar (i'rab)
مُّسْفِرَةٌNounactive participle، feminine، indefinite، nominative

Translation

EN

Some faces that Day will be beaming,

A. Yusuf Alipublic-domain

on that Day some faces will be beaming,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On that day faces will be bright as dawn,

M. Pickthallpublic-domain

[Some] faces, that Day, will be bright -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün bir takım yüzler aydınlıktır, gülmekte ve sevinmektedir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yüzler var ki, o gün parıl parıl,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün bazı yüzler aydınlıktır (adeta ışık saçar).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة، مسرورة فرحة، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة، تغشاها ذلَّة. أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution