← Surah 81

81:24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Word by word

وَمَا
And not
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَاPrepositionnegative
هُوَ
he (is)
Noun
Grammar (i'rab)
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
عَلَى
on
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىPrepositionpreposition
ٱلْغَيْبِ
the unseen
Noun
Root: غيب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
غَيْبِNounmasculine، genitive
بِضَنِينٍ
a withholder
Noun
Root: ضنن
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ضَنِينٍNounmasc. sing.، indefinite، genitive

Translation

EN

Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.

A. Yusuf Alipublic-domain

He does not withhold what is revealed to him from beyond.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And he is not avid of the Unseen.

M. Pickthallpublic-domain

And he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Peygamber, görülmeyenler hakkında söylediklerinden ötürü töhmet altında tutulamaz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, gayb hakkında cimri de değildir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O, gayb (bilinemeyenler) hakkında asla cimri değildir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وما محمد الذي تعرفونه بمجنون، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي. وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم، مطرود من رحمة الله، ولكنه كلام الله ووحيه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution