← Surah 90

90:6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

Word by word

يَقُولُ
He will say
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
يَقُولُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
أَهْلَكْتُ
I have squandered
Verb
Root: هلك
Grammar (i'rab)
أَهْلَكْVerbperfect، 1st sing.
تُNounpronoun، suffix، 1st sing.
مَالًا
wealth
Noun
Root: مول
Grammar (i'rab)
مَالًاNounmasculine، indefinite، accusative
لُّبَدًا
abundant
Noun
Root: لبد
Grammar (i'rab)
لُّبَدًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative، adjective

Translation

EN

He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!

A. Yusuf Alipublic-domain

‘I have squandered great wealth,’ he says.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And he saith: I have destroyed vast wealth:

M. Pickthallpublic-domain

He says, "I have spent wealth in abundance."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

"Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ben, yığın yığın mal yok ettim diyor.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Övünerek) “Pek çok mal harcadım.” diyor.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يقول متباهيًا: أنفقت مالا كثيرًا. أيظنُّ في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه، ولا يحاسبه على الصغير والكبير؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution