90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Word by word
أَيَحْسَبُ
Does he think
Verb
Root: حسب
Grammar (i'rab)
أَNoun — interrogative، prefix
يَحْسَبُVerb — imperfect، 3rd masc. sing.
أَن
that
Preposition
Grammar (i'rab)
أَنPreposition — subordinating
لَّمْ
not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّمْPreposition — negative
يَرَهُۥٓ
sees him
Verb
Root: رأي
Grammar (i'rab)
يَرَVerb — imperfect، 3rd masc. sing.
هُۥٓNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. sing.
Translation
EN
Thinketh he that none beholdeth him?
A. Yusuf Alipublic-domain
Does he think no one observes him?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Thinketh he that none beholdeth him?
M. Pickthallpublic-domain
Does he think that no one has seen him?
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
O, kimsenin kendisini görmediğini mi zannediyor?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kendisini bir gören olmadı mı sanıyor?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kimsenin kendisini görmediğini mi sanıyor!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
يقول متباهيًا: أنفقت مالا كثيرًا. أيظنُّ في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه، ولا يحاسبه على الصغير والكبير؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics