104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline!
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Mal toplayıp onu tekrar tekrar sayan, insanları arkadan çekiştirip, kaş göz hareketleriyle alay edenlerin (hümeze ve lümezenin) vay haline!
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Arkadan) çekiştiren (ve) kusur arayan herkese yazıklar olsun!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
A. Yusuf Alipublic-domain
Woe to every fault-finding backbiter
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Woe unto every slandering traducer,
M. Pickthallpublic-domain
Woe to every scorner and mocker
Saheeh Internationalall-rights-reserved
شر وهلاك لكل مغتاب للناس، طعان فيهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution