← Sure 105

105:1

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـٰبِ ٱلْفِيلِ

Kelime kelime

أَلَمْ
görmedin mi?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
لَمْEdatolumsuzluk
تَرَ
görseler
Fiil
Kök: رأي
Dilbilgisi (i'rab)
تَرَFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. tekil eril
كَيْفَ
nasıl
İsim
Kök: كيف
فَعَلَ
yaptığını
Fiil
Kök: فعل
Dilbilgisi (i'rab)
فَعَلَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
رَبُّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبُّİsimeril، merfû (nominatif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
بِأَصْحَٰبِ
sahiplerine
İsim
Kök: صحب
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
أَصْحَٰبِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
ٱلْفِيلِ
fil
İsim
Kök: فيل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
فِيلِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Görmedin mi Rabb'in fil sahiplerine ne yaptı?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbinin fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant?

A. Yusuf Alipublic-domain

Do you [Prophet] not see how your Lord dealt with the army of the elephant?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant?

M. Pickthallpublic-domain

Have you not considered, [O Muḥammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ألم تعلم -أيها الرسول- كيف فعل ربك بأصحاب الفيل: أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular