← Sure 113

113:3

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

Kelime kelime

وَمِن
ve
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مِنEdatharf-i cer (edat)
شَرِّ
şerrinden
İsim
Kök: شرر
Dilbilgisi (i'rab)
شَرِّİsimeril tekil، mecrûr (genitif)
غَاسِقٍ
gecenin
İsim
Kök: غسق
Dilbilgisi (i'rab)
غَاسِقٍİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
إِذَا
zaman
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
إِذَاİsimzaman zarfı
وَقَبَ
karanlığı çöktüğü
Fiil
Kök: وقب
Dilbilgisi (i'rab)
وَقَبَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril

Meal

TR

De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Çöktüğü zaman karanlığın şerrinden,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

From the mischief of Darkness as it overspreads;

A. Yusuf Alipublic-domain

the harm in the night when darkness gathers,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

From the evil of the darkness when it is intense,

M. Pickthallpublic-domain

And from the evil of darkness when it settles

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ومن شر ليل شديد الظلمة إذا دخل وتغلغل، وما فيه من الشرور والمؤذيات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution