← Sure 12

12:105

وَكَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ

Kelime kelime

وَكَأَيِّن
nice var ki
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كَأَيِّنİsimmerfû (nominatif)
مِّنْ
ayet(ler)
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِّنْEdatharf-i cer (edat)
ءَايَةٍ
ayeti
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
ءَايَةٍİsimdişil tekil، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
فِى
göklerde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّمَٰوَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
وَٱلْأَرْضِ
ve yerde
İsim
Kök: أرض
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرْضِİsimdişil، mecrûr (genitif)
يَمُرُّونَ
uğrarlar da
Fiil
Kök: مرر
Dilbilgisi (i'rab)
يَمُرُّFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
عَلَيْهَا
yanlarına
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَيْEdatharf-i cer (edat)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
وَهُمْ
ve onlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdathâl (durum) vâvı، ön ek
هُمْİsimzamir، 3. çoğul eril
عَنْهَا
ondan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَنْEdatharf-i cer (edat)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
مُعْرِضُونَ
yüzlerini çevirirler
İsim
Kök: عرض
Dilbilgisi (i'rab)
مُعْرِضُونَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، merfû (nominatif)

Meal

TR

Göklerde ve yerde nice belgeler vardır ki, yanlarından yüzlerini çevirerek geçerler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bununla beraber göklerde ve yerde ne kadar âyet var ki, onunla yüz yüze gelirler de yine de yüz çevirip geçerler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göklerde ve yerde nice ayet(ler, deliller, işaretler) vardır ki onlara uğrarlar da onlardan yüz çevirirler.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them!

A. Yusuf Alipublic-domain

and there are many signs in the heavens and the earth that they pass by and give no heed to-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!

M. Pickthallpublic-domain

And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وكثير من الدلائل الدالة على وحدانية الله وقدرته منتشرة في السموات والأرض، كالشمس والقمر والجبال والأشجار، يشاهدونها وهم عنها معرضون، لا يفكرون فيها ولا يعتبرون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?