23:42
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Kelime kelime
ثُمَّ
sonra
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
ثُمَّEdat — atıf bağlacı
أَنشَأْنَا
yetiştirdik
Fiil
Kök: نشأ
Dilbilgisi (i'rab)
أَنشَأْFiil — mâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَاİsim — zamir، son ek، 1. çoğul
مِنۢ
onların ardından
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنۢEdat — harf-i cer (edat)
بَعْدِهِمْ
sonra
İsim
Kök: بعد
Dilbilgisi (i'rab)
بَعْدِİsim — mecrûr (genitif)
هِمْİsim — zamir، son ek، 3. çoğul eril
قُرُونًا
nesiller
İsim
Kök: قرن
Dilbilgisi (i'rab)
قُرُونًاİsim — eril çoğul، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
Meal
TR
Ardlarından başka nesiller varettik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra onların ardından başka nesiller meydana getirmiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Then We raised after them other generations.
A. Yusuf Alipublic-domain
We raised other generations after them-
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then after them We brought forth other generations.
M. Pickthallpublic-domain
Then We produced after them other generations.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين أممًا وخلائق آخرين كأقوام: لوط وشعيب وأيوب ويونس صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution