← Sure 23

23:42

ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ

Kelime kelime

ثُمَّ
sonra
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
ثُمَّEdatatıf bağlacı
أَنشَأْنَا
yetiştirdik
Fiil
Kök: نشأ
Dilbilgisi (i'rab)
أَنشَأْFiilmâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
مِنۢ
onların ardından
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنۢEdatharf-i cer (edat)
بَعْدِهِمْ
sonra
İsim
Kök: بعد
Dilbilgisi (i'rab)
بَعْدِİsimmecrûr (genitif)
هِمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
قُرُونًا
nesiller
İsim
Kök: قرن
Dilbilgisi (i'rab)
قُرُونًاİsimeril çoğul، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
ءَاخَرِينَ
başka
İsim
Kök: أخر
Dilbilgisi (i'rab)
ءَاخَرِينَİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Ardlarından başka nesiller varettik.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra onların ardından başka nesiller meydana getirmiştik.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then We raised after them other generations.

A. Yusuf Alipublic-domain

We raised other generations after them-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then after them We brought forth other generations.

M. Pickthallpublic-domain

Then We produced after them other generations.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين أممًا وخلائق آخرين كأقوام: لوط وشعيب وأيوب ويونس صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution