23:48
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Bu yüzden: "Milletleri bize kul iken, bizim gibi iki insana mı inanacağız?" deyip onları yalancı saydılar. Bu yüzden yok edildiler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Böylece onları yalanladılar, bu yüzden de helâk edilenlerden oldular.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Böylece o ikisini yalanlamışlar ve helak edilenlerden olmuşlardı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
So they accused them of falsehood, and they became of those who were destroyed.
A. Yusuf Alipublic-domain
and so they called them both liars: they became another ruined people.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
So they denied them, and became of those who were destroyed.
M. Pickthallpublic-domain
So they denied them and were of those destroyed.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فكذبوهما فيما جاءا به، فكانوا من المهلكين بالغرق في البحر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution