← Sure 23

23:54

فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Kelime kelime

فَذَرْهُمْ
onları bırak
Fiil
Kök: وذر
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
ذَرْFiilemir، 2. tekil eril
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
فِى
içinde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
غَمْرَتِهِمْ
gafletleri
İsim
Kök: غمر
Dilbilgisi (i'rab)
غَمْرَتِİsimdişil، mecrûr (genitif)
هِمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
حَتَّىٰ
kadar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
حَتَّىٰEdatharf-i cer (edat)
حِينٍ
bir süreye
İsim
Kök: حين
Dilbilgisi (i'rab)
حِينٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Onları bir süreye kadar sapıklıklarıyla başbaşa bırak.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sen şimdi onları bir zamana kadar gaflet ve sapıklıkları ile başbaşa bırak!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şimdi sen onları bir zamana kadar şaşkınlıkları içinde bırak!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But leave them in their confused ignorance for a time.

A. Yusuf Alipublic-domain

So [Muhammad] leave them for a while steeped [in their ignorance].

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So leave them in their error till a time.

M. Pickthallpublic-domain

So leave them in their confusion for a time.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فاتركهم - أيها الرسول - في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution