← Sure 26

26:188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
رَبِّىٓ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، merfû (nominatif)
ىٓİsimzamir، son ek، 1. tekil
أَعْلَمُ
daha iyi bilir
İsim
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْلَمُİsimeril tekil، merfû (nominatif)، sıfat
بِمَا
şeyi
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
مَاİsimism-i mevsûl
تَعْمَلُونَ
yaptığınız
Fiil
Kök: عمل
Dilbilgisi (i'rab)
تَعْمَلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

Şuayb: "Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilir" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şuayb, "Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Şuayb) “Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilendir.” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He said: "My Lord knows best what ye do."

A. Yusuf Alipublic-domain

He said, ‘My Lord knows best what you do.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: My Lord is Best Aware of what ye do.

M. Pickthallpublic-domain

He said, "My Lord is most knowing of what you do."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال لهم شعيب: ربي أعلم بما تعملونه مِنَ الشرك والمعاصي، وبما تستوجبونه من العقاب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular