← السورة 26

26:188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
رَبِّىٓ
My Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، مرفوع
ىٓاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
أَعْلَمُ
knows best
اسم
الجذر: علم
الإعراب
أَعْلَمُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة
بِمَا
of what
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
مَااسماسم موصول
تَعْمَلُونَ
you do
فعل
الجذر: عمل
الإعراب
تَعْمَلُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

قال لهم شعيب: ربي أعلم بما تعملونه مِنَ الشرك والمعاصي، وبما تستوجبونه من العقاب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Şuayb: "Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilir" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şuayb, "Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Şuayb) “Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilendir.” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He said: "My Lord knows best what ye do."

A. Yusuf Alipublic-domain

He said, ‘My Lord knows best what you do.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: My Lord is Best Aware of what ye do.

M. Pickthallpublic-domain

He said, "My Lord is most knowing of what you do."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع