← Sure 26

26:197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Kelime kelime

أَوَلَمْ
değil mi?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
وَEdatek bağlaç، ön ek
لَمْEdatolumsuzluk
يَكُن
olursa
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
يَكُنFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
لَّهُمْ
onlar için
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَّEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُمْİsimzamir، 3. çoğul eril
ءَايَةً
bir delil
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
ءَايَةًİsimdişil tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
أَن
onu bilmesi
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنEdatmasdar bağlacı
يَعْلَمَهُۥ
bilen
Fiil
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
يَعْلَمَFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
عُلَمَٰٓؤُا۟
bilginlerinin
İsim
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
عُلَمَٰٓؤُا۟İsimeril çoğul، merfû (nominatif)
بَنِىٓ
oğulları
İsim
Kök: بني
Dilbilgisi (i'rab)
بَنِىٓİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
إِسْرَٰٓءِيلَ
İsrail
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
إِسْرَٰٓءِيلَİsimözel isim، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmeye bir delilleri yok muydu?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir âyet (delil) değil midir?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İsrailoğulları âlimlerinin onu (Kur’an’ı) tanıyıp bilmesi, o (inkârcılar) için bir delil değil midir?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?

A. Yusuf Alipublic-domain

Is it not proof enough for them that the learned men of the Children of Israel have recognized it?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?

M. Pickthallpublic-domain

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أولم يَكْفِ هؤلاء- في الدلالة على أنك رسول الله، وأن القرآن حق- عِلْمُ علماء بني إسرائيل صحة ذلك، ومَن آمن منهم كعبد الله بن سلام؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution