36:44
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Katımızdan bir merhamet ve onları belirli bir süreye kadar yaşatma kararı hariç, dilersek onları (suda) boğabiliriz. Artık yardım da isteyemezler; boğulmaktan da kurtarılamazlar.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.
A. Yusuf Alipublic-domain
Only by Our mercy could they be reprieved to enjoy life for a while.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Unless by mercy from Us and as comfort for a while.
M. Pickthallpublic-domain
Except as a mercy from Us and provision for a time.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل؛ لعلهم يرجعون ويستدركون ما فرَّطوا فيه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution