← Sure 37

37:8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

Kelime kelime

لَّا
dinleyemezler
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَّاEdatolumsuzluk
يَسَّمَّعُونَ
dinleyebilirler
Fiil
Kök: سمع
Dilbilgisi (i'rab)
يَسَّمَّعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
إِلَى
melekleri
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْمَلَإِ
ileri gelenler
İsim
Kök: ملأ
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مَلَإِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْأَعْلَىٰ
yüce
İsim
Kök: علو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَعْلَىٰİsimeril، merfû (nominatif)
وَيُقْذَفُونَ
ve taşlanırlar
Fiil
Kök: قذف
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
يُقْذَفُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
مِن
her
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
Dilbilgisi (i'rab)
كُلِّİsimeril، mecrûr (genitif)
جَانِبٍ
yandan
İsim
Kök: جنب
Dilbilgisi (i'rab)
جَانِبٍİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Onlar yüce alemi asla dinleyemezler. Her yönden kovularak atılırlar. Onlara sürekli bir azap vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar yüksek (melekler) topluluğunu dinleyemezler. Her taraftan kovulup atılırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar yüce topluluğa kulak veremezler. Kovularak her taraftan atılırlar. Onlar için ebedî bir azap vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side,

A. Yusuf Alipublic-domain

they cannot eavesdrop on the Higher Assembly––pelted from every side,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side,

M. Pickthallpublic-domain

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لا تستطيع الشياطين أن تصل إلى الملأ الأعلى، وهي السموات ومَن فيها مِن الملائكة، فتستمع إليهم إذا تكلموا بما يوحيه الله تعالى مِن شرعه وقدره، ويُرْجَمون بالشهب من كل جهة؛ طردًا لهم عن الاستماع، ولهم في الدار الآخرة عذاب دائم موجع.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution