← Sure 38

38:5

أَجَعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ

Kelime kelime

أَجَعَلَ
yaptı mı?
Fiil
Kök: جعل
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
جَعَلَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱلْءَالِهَةَ
tanrıları
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
ءَالِهَةَİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)
إِلَٰهًا
tanrı
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَٰهًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
وَٰحِدًا
bir tek
İsim
Kök: وحد
Dilbilgisi (i'rab)
وَٰحِدًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat
إِنَّ
şüphesiz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هَٰذَا
bu
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
هَٰEdatATT، ön ek
ذَاİsimism-i işaret، eril tekil
لَشَىْءٌ
bir şeydir
İsim
Kök: شيأ
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
شَىْءٌİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
عُجَابٌ
tuhaf
İsim
Kök: عجب
Dilbilgisi (i'rab)
عُجَابٌİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Aralarından bir uyarıcının gelmesine şaşmışlardı. İnkarcılar: "Bu, pek yalancı bir sihirbazdır; tanrıları tek bir tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir" demişlerdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"İlâhları, bir tek ilâh mı kılmış? Bu gerçekten şaşılacak bir şey, çok tuhaf!"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar kendilerine içlerinden bir uyarıcının gelmesine şaşmış ve o kâfirler “Bu bir büyücüdür; çok yalancıdır! Bütün ilahları (yalanlayıp) tek ilah mı (var diyor)? Şüphesiz ki bu çok tuhaf bir şeydir!” demişlerdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Has he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing!"

A. Yusuf Alipublic-domain

How can he claim that all the gods are but one God? What an astonishing thing [to claim]!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Maketh he the gods One Allah? Lo! that is an astounding thing.

M. Pickthallpublic-domain

Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وعجِب هؤلاء الكفار مِن بعث الله إليهم بشرا منهم؛ ليدعوهم إلى الله ويخوَّفهم عذابه، وقالوا: إنه ليس رسولا بل هو كاذب في قوله، ساحر لقومه، كيف يصيِّر الآلهة الكثيرة إلهًا واحدًا؟ إنَّ هذا الذي جاء به ودعا إليه لَشيء عجيب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular