← Sure 41

41:19

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ

Kelime kelime

وَيَوْمَ
ve (o) gün
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
يَوْمَİsimzaman zarfı، eril، mansûb (akuzatif)
يُحْشَرُ
toplanır
Fiil
Kök: حشر
Dilbilgisi (i'rab)
يُحْشَرُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
أَعْدَآءُ
düşmanları
İsim
Kök: عدو
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْدَآءُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
إِلَى
ateşe
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلنَّارِ
ateş
İsim
Kök: نور
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّارِİsimdişil، mecrûr (genitif)
فَهُمْ
onlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
هُمْİsimzamir، 3. çoğul eril
يُوزَعُونَ
bir araya getirilirler
Fiil
Kök: وزع
Dilbilgisi (i'rab)
يُوزَعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Allah'ın düşmanları o gün cehenneme sürülürler. Hepsi bir aradadırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün Allah'ın düşmanları cehennem ateşine sürülmek üzere hep bir araya toplanırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün Allah’ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere bir araya getirileceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

On the Day that the enemies of Allah will be gathered together to the Fire, they will be marched in ranks.

A. Yusuf Alipublic-domain

On the Day when God’s enemies are gathered up for the Fire and driven onward,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (make mention of) the day when the enemies of Allah are gathered unto the Fire, they are driven on

M. Pickthallpublic-domain

And [mention, O Muḥammad], the Day when the enemies of Allāh will be gathered to the Fire while they are [driven], assembled in rows,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ويوم يُحشر أعداء الله إلى نار جهنم، تَرُدُّ زبانية العذاب أولَهم على آخرهم، حتى إذا ما جاؤوا النار، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?