← السورة 41

41:19

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ

كلمة بكلمة

وَيَوْمَ
And (the) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَوْمَاسمظرف زمان، مذكّر، منصوب
يُحْشَرُ
will be gathered
فعل
الجذر: حشر
الإعراب
يُحْشَرُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
أَعْدَآءُ
(the) enemies
اسم
الجذر: عدو
الإعراب
أَعْدَآءُاسممذكر جمع، مرفوع
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
إِلَى
to
حرف جر
الإعراب
إِلَىحرف جرحرف جر
ٱلنَّارِ
the Fire
اسم
الجذر: نور
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّارِاسممؤنّث، مجرور
فَهُمْ
then they
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
هُمْاسمضمير، غائب مذكر جمع
يُوزَعُونَ
will be assembled in rows
فعل
الجذر: وزع
الإعراب
يُوزَعُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

ويوم يُحشر أعداء الله إلى نار جهنم، تَرُدُّ زبانية العذاب أولَهم على آخرهم، حتى إذا ما جاؤوا النار، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah'ın düşmanları o gün cehenneme sürülürler. Hepsi bir aradadırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün Allah'ın düşmanları cehennem ateşine sürülmek üzere hep bir araya toplanırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün Allah’ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere bir araya getirileceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

On the Day that the enemies of Allah will be gathered together to the Fire, they will be marched in ranks.

A. Yusuf Alipublic-domain

On the Day when God’s enemies are gathered up for the Fire and driven onward,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (make mention of) the day when the enemies of Allah are gathered unto the Fire, they are driven on

M. Pickthallpublic-domain

And [mention, O Muḥammad], the Day when the enemies of Allāh will be gathered to the Fire while they are [driven], assembled in rows,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية