41:3
كِتَـٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bu, Arapça bir Kur'an olarak, âyetleri bilen bir kavim için ayırt edilip açıklanmış bir kitaptır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bu), ayetleri Arapça bir Kur’an olarak açıklanmış, bilen bir toplum için müjdeleyici ve uyarıcı olarak (indirilmiş) bir kitaptır. Fakat onların çoğu yüz çevirdi; artık dinlemezler.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
A. Yusuf Alipublic-domain
a Scripture whose verses are made distinct as a Quran in Arabic for people who understand,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
A Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge,
M. Pickthallpublic-domain
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur’ān for a people who know,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
كتاب بُيِّنت آياته تمام البيان، وَوُضِّحت معانيه وأحكامه، قرآنًا عربيًا ميسَّرًا فهمه لقوم يعلمون اللسان العربي.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution