43:50
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Ama, azabı üzerlerinden kaldırdığımızda hemen sözlerinden döndüler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Fakat azabı kendilerinden kaldırdığımız zaman hemen sözlerinden dönüverdiler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlardan azabı (sıkıntıyı) her açıp kaldırdığımızda hemen sözlerinden dönmüşlerdi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word.
A. Yusuf Alipublic-domain
but as soon as We relieved their torment they broke their word.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
But when We eased them of the torment, behold! they broke their word.
M. Pickthallpublic-domain
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون، ويصرُّون على ضلالهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution