50:44
يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
O gün, yer yarılır, onlar çabucak ayrılır; bu, Bize göre kolay bir toplamadır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O gün yer yarılır, insanlar kabirlerinden çabucak çıkarlar. İşte bu, sadece bize göre kolay bir toplanmadır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O gün yer, onlar nedeniyle (insanların diriltilmesi için) çabucak yarılacaktır. Bu, bizim için kolay bir toplamadır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.
A. Yusuf Alipublic-domain
on the Day when the earth will be torn apart, letting them rush out- that gathering will be easy for Us.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
On the day when the earth splitteth asunder from them, hastening forth (they come). That is a gathering easy for Us (to make).
M. Pickthallpublic-domain
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها، فيخرجون مسرعين إلى الداعي، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution