52:43
أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Yoksa Allah'tan başka bir tanrıları mı vardır? Allah, onların ortak koşmalarından münezzehtir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yoksa onların Allah'tan başka bir ilâhı mı var? Allah, onların ortak koştukları şeylerden uzaktır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yoksa onlar için Allah’tan başka ilah mı var! Allah onların ortak koştuklarından yücedir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!
A. Yusuf Alipublic-domain
Do they really have another god besides God? God is far above anything they set alongside Him.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!
M. Pickthallpublic-domain
Or have they a deity other than Allāh? Exalted is Allāh above whatever they associate with Him.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أم لهم معبود يستحق العبادة غير الله؟ تنزَّه وتعالى عما يشركون، فليس له شريك فى الملك، ولا شريك في الوحدانية والعبادة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution