← Sure 56

56:5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا

Kelime kelime

وَبُسَّتِ
ve serpildiği (zaman)
Fiil
Kök: بسس
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
بُسَّتِFiilmâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil dişil
ٱلْجِبَالُ
dağlar
İsim
Kök: جبل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
جِبَالُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
بَسًّا
serpildikçe
İsim
Kök: بسس
Dilbilgisi (i'rab)
بَسًّاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dağlar serpildikçe serpildiği

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup) olacağınız zaman,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the mountains shall be crumbled to atoms,

A. Yusuf Alipublic-domain

and the mountains are ground to powder

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the hills are ground to powder

M. Pickthallpublic-domain

And the mountains are broken down, crumbling

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إذا حُرِّكت الأرض تحريكًا شديدًا، وفُتِّتت الجبال تفتيتًا دقيقًا، فصارت غبارًا متطايرًا في الجو قد ذَرَتْه الريح.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution