← Sure 68

68:41

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

Kelime kelime

أَمْ
yoksa
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَمْEdatatıf bağlacı
لَهُمْ
kendilerinin -mı var?
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُمْİsimzamir، 3. çoğul eril
شُرَكَآءُ
ortaktır
İsim
Kök: شرك
Dilbilgisi (i'rab)
شُرَكَآءُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
فَلْيَأْتُوا۟
o halde çağırsınlar
Fiil
Kök: أتي
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
لْEdatemir، ön ek
يَأْتُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
بِشُرَكَآئِهِمْ
ortaklarını
İsim
Kök: شرك
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
شُرَكَآئِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
هِمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
إِن
eğer
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنEdatşart
كَانُوا۟
iseler
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
صَٰدِقِينَ
doğrulardan
İsim
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
صَٰدِقِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Yoksa onların ortakları mı vardır? Doğru sözlü iseler ortaklarını getirsinler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yoksa ortakları mı var onların? Doğru iseler ortaklarını getirsinler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yoksa (kendilerini destekleyen) ortaklar(ı) mı var! Sözlerinde doğru iseler, ortaklarını getirsinler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Or have they some “ Partners ” (in Godhead)? Then let them produce Their “ partners ”, If they are truthful !

A. Yusuf Alipublic-domain

Do they have ‘partners’ [besides God]? Let them produce their ‘partners’, if what they say is true.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful

M. Pickthallpublic-domain

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

سل المشركين -أيها الرسول-: أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك؟ أم لهم آلهة تكفُل لهم ما يقولون، وتعينهم على إدراك ما طلبوا، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?