78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Kelime kelime
وَسُيِّرَتِ
ve yürütülmüştür
Fiil
Kök: سير
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdat — atıf bağlacı، ön ek
سُيِّرَتِFiil — mâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil dişil
ٱلْجِبَالُ
dağlar
İsim
Kök: جبل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdat — marife (belirli)، ön ek
جِبَالُİsim — eril çoğul، merfû (nominatif)
فَكَانَتْ
olmuştur
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdat — atıf bağlacı، ön ek
كَانَتْFiil — mâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
سَرَابًا
bir serab
İsim
Kök: سرب
Dilbilgisi (i'rab)
سَرَابًاİsim — eril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
Meal
TR
Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Dağlar yürütülmüş, serap olmuştur.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Dağlar da yürütülüp serap hâline getirilecektir. Nebe'
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.
A. Yusuf Alipublic-domain
when the mountains will vanish like a mirage.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the hills are set in motion and become as a mirage.
M. Pickthallpublic-domain
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
ونسفت الجبال بعد ثبوتها، فكانت كالسراب.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution