← Sure 79

79:24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Kelime kelime

فَقَالَ
ve dedi
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
أَنَا۠
ben
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَنَا۠İsimzamir، 1. tekil
رَبُّكُمُ
sizi Rabbinizim
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبُّİsimeril، merfû (nominatif)
كُمُİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
ٱلْأَعْلَىٰ
en yüce
İsim
Kök: علو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَعْلَىٰİsimeril، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

"Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ben sizin en yüce Rabbinizim" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Yandaşlarını) toplamış, onlara seslenmiş ve demişti ki: “Ben sizin yüce rabbinizim.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Saying, "I am your Lord, Most High".

A. Yusuf Alipublic-domain

‘I am your supreme lord,’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And proclaimed: "I (Pharaoh) am your Lord the Highest."

M. Pickthallpublic-domain

And said, "I am your most exalted lord."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular