← Sure 79

79:41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Kelime kelime

فَإِنَّ
cennettir
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatcevap (netice)، ön ek
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱلْجَنَّةَ
cennete
İsim
Kök: جنن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
جَنَّةَİsimözel isim، dişil، mansûb (akuzatif)
هِىَ
onun
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هِىَİsimzamir، 3. tekil dişil
ٱلْمَأْوَىٰ
barınağı
İsim
Kök: أوي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مَأْوَىٰİsimeril، merfû (nominatif)

Meal

TR

Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz onun varacağı yer cennettir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbinin makamından korkan ve kendisini arzulara (uymaktan) alıkoyanlara gelince, şüphesiz ki böylelerinin barınağı da cennettir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Their abode will be the Garden.

A. Yusuf Alipublic-domain

Paradise will be home.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! the Garden will be his home.

M. Pickthallpublic-domain

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular