79:41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kuşkusuz onun varacağı yer cennettir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Rabbinin makamından korkan ve kendisini arzulara (uymaktan) alıkoyanlara gelince, şüphesiz ki böylelerinin barınağı da cennettir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Their abode will be the Garden.
A. Yusuf Alipublic-domain
Paradise will be home.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! the Garden will be his home.
M. Pickthallpublic-domain
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution