80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Kelime kelime
أَمَّا
ama
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَمَّاEdat — EXL
مَنِ
kimse ise
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَنِİsim — şart
ٱسْتَغْنَىٰ
kendisini muhtaç hissetmeyen
Fiil
Kök: غني
Dilbilgisi (i'rab)
ٱسْتَغْنَىٰFiil — mâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
Meal
TR
Ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ama buna ihtiyaç hissetmeyene gelince,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kendini zengin (ihtiyaçsız) gören bu kişiye gelince, sen ona yöneliyorsun.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
As to one who regards Himself as self-sufficient,
A. Yusuf Alipublic-domain
For the self-satisfied one
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
As for him who thinketh himself independent,
M. Pickthallpublic-domain
As for he who thinks himself without need,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
أما مَن استغنى عن هديك، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution