← Sure 87

87:5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

Kelime kelime

فَجَعَلَهُۥ
sonra da onu çevirdi
Fiil
Kök: جعل
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
جَعَلَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
غُثَآءً
bir çöpe
İsim
Kök: غثو
Dilbilgisi (i'rab)
غُثَآءًİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
أَحْوَىٰ
kupkuru siyah
İsim
Kök: حوي
Dilbilgisi (i'rab)
أَحْوَىٰİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Sonra da onları siyah çerçöpe çevirmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra da onu karamsı bir sel köpüğü haline getiren O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra da onu kapkara kuru ota çevirendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And then doth make it (but) swarthy stubble.

A. Yusuf Alipublic-domain

then made it dark debris.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then turneth it to russet stubble.

M. Pickthallpublic-domain

And [then] makes it black stubble.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution