87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Kelime kelime
وَنُيَسِّرُكَ
ve sana kolaylaştıracağız
Fiil
Kök: يسر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdat — atıf bağlacı، ön ek
نُيَسِّرُFiil — muzâri (şimdi/geniş)، 1. çoğul
كَİsim — zamir، son ek، 2. tekil eril
لِلْيُسْرَىٰ
en kolay olana
İsim
Kök: يسر
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdat — harf-i cer (edat)، ön ek
لْEdat — marife (belirli)، ön ek
يُسْرَىٰİsim — dişil tekil، mecrûr (genitif)
Meal
TR
Kolay olanı yapmayı sana kolaylaştırırız.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Seni en kolay yola muvaffak kılacağız.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kolay olanı sana (daha da) kolaylaştıracağız.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
A. Yusuf Alipublic-domain
We shall show you the easy way.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And We shall ease thy way unto the state of ease.
M. Pickthallpublic-domain
And We will ease you toward ease.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
ونيسرك لليسرى في جميع أمورك، ومن ذلك تسهيل تَلَقِّي أعباء الرسالة، وجعل دينك يسرًا لا عسر فيه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution