← Sure 89

89:27

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

Kelime kelime

يَٰٓأَيَّتُهَا
ey
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
يَٰٓEdatnidâ، ön ek
أَيَّتُİsimmansûb (akuzatif)
هَاEdatATT، son ek
ٱلنَّفْسُ
nefis
İsim
Kök: نفس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّفْسُİsimdişil tekil، merfû (nominatif)
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
huzura eren
İsim
Kök: طمأن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُطْمَئِنَّةُİsimism-i fâil (etken ortaç)، dişil، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Ey huzur içinde olan can!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey, Rabbine, itaat edip huzura eren nefis!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey huzura kavuşan nefis (insan)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!

A. Yusuf Alipublic-domain

‘[But] you, soul at peace:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But ah! thou soul at peace!

M. Pickthallpublic-domain

[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذِكر الله والإيمان به، وبما أعدَّه من النعيم للمؤمنين، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك، والله سبحانه قد رضي عنك، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين، وادخلي معهم جنتي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?