← Sure 91

91:9

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

Kelime kelime

قَدْ
elbette
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
قَدْEdattahkik (kad)
أَفْلَحَ
kazanmıştır
Fiil
Kök: فلح
Dilbilgisi (i'rab)
أَفْلَحَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
مَن
kimse
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَنİsimism-i mevsûl
زَكَّىٰهَا
nefsini yücelten
Fiil
Kök: زكو
Dilbilgisi (i'rab)
زَكَّىٰFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil

Meal

TR

Kendini arıtan saadete ermiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Elbette nefsini temizleyip parlatan kurtulmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onu (nefsini) arındıran kişi elbette kurtulmuştur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Truly he succeeds that purifies it,

A. Yusuf Alipublic-domain

The one who purifies his soul succeeds

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He is indeed successful who causeth it to grow,

M. Pickthallpublic-domain

He has succeeded who purifies it,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا، وبالسماء وبنائها المحكم، وبالأرض وبَسْطها، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?