← السورة 100

100:10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

كلمة بكلمة

وَحُصِّلَ
And is made apparent
فعل
الجذر: حصل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
حُصِّلَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
مَا
what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
فِى
(is) in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلصُّدُورِ
the breasts
اسم
الجذر: صدر
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صُّدُورِاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

واستُخرج ما استتر في الصدور من خير أو شر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve sinelerin içindekiler derlenecek.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göğüslerde (kalplerde) olanlar (gizlenenler)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-

A. Yusuf Alipublic-domain

when the secrets of hearts are uncovered, on that Day,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the secrets of the breasts are made known,

M. Pickthallpublic-domain

And that within the breasts is obtained,

Saheeh Internationalall-rights-reserved