12:74
قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَـٰذِبِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
قال المكلَّفون بالبحث عن المكيال لإخوة يوسف: فما عقوبة السارق عندكم إن كنتم كاذبين في قولكم: لسنا بسارقين؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Peki yalancı çıkarsanız onun (hırsızlık edenin) cezası nedir?" dediler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Yusuf’un adamları) “Peki, yalancıysanız bunun (hırsızlığın) cezası nedir?” diye sormuştu.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
(The Egyptians) said: "What then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?"
A. Yusuf Alipublic-domain
They asked them, ‘And if we find that you are lying, what penalty shall we apply to you?’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They said: And what shall be the penalty for it, if ye prove liars?
M. Pickthallpublic-domain
They [the accusers] said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
Saheeh Internationalall-rights-reserved