← السورة 13

13:12

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ

كلمة بكلمة

هُوَ
He
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلَّذِى
(is) the One Who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِىاسماسم موصول، مذكر مفرد
يُرِيكُمُ
shows you
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
يُرِيفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُمُاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلْبَرْقَ
the lightning
اسم
الجذر: برق
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بَرْقَاسممذكّر، منصوب
خَوْفًا
a fear
اسم
الجذر: خوف
الإعراب
خَوْفًااسممذكّر، نكرة، منصوب
وَطَمَعًا
and a hope
اسم
الجذر: طمع
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
طَمَعًااسممذكّر، نكرة، منصوب
وَيُنشِئُ
and brings up
فعل
الجذر: نشأ
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يُنشِئُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلسَّحَابَ
the clouds
اسم
الجذر: سحب
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّحَابَاسممذكّر، منصوب
ٱلثِّقَالَ
the heavy
اسم
الجذر: ثقل
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
ثِّقَالَاسممذكر جمع، منصوب، صفة

الترجمة

AR

هو الذي يريكم من آياته البرق -وهو النور اللامع من خلال السحاب- فتخافون أن تنزل عليكم منه الصواعق المحرقة، وتطمعون أن ينزل معه المطر، وبقدرته سبحانه يوجد السحاب المحمَّل بالماء الكثير لمنافعكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Korku ve ümide düşürmek için size şimşeği gösteren, yağmurla yüklü bulutları meydana getiren O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Size korku ve ümit içinde şimşeği gösteren ve o yağmur yüklü bulutları meydana getiren O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Size korku ve ümit olarak şimşeği gösteren ve ağır bulutları meydana getirip (sevk eden) de O’dur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain!

A. Yusuf Alipublic-domain

It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope; He builds up the clouds heavy with rain;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He it is Who showeth you the lightning, a fear and a hope, and raiseth the heavy clouds.

M. Pickthallpublic-domain

It is He who shows you lightning, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved