← السورة 15

15:62

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
إِنَّكُمْ
Indeed, you
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
قَوْمٌ
(are) a people
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
قَوْمٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
مُّنكَرُونَ
unknown
اسم
الجذر: نكر
الإعراب
مُّنكَرُونَاسماسم مفعول، مذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

فلما وصل الملائكة المرسلون إلى لوط، قال لهم: إنكم قوم غير معروفين لي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Elçiler Lut'un ailesine gelince, Lut: "Doğrusu siz tanınmayan kimselersiniz" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Lût dedi ki: "Doğrusu siz ürkülecek bir kavimsiniz."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Melek) elçiler Lut’un ailesine gelince (Lut) onlara “Şüphesiz ki siz tanınmayan kişilersiniz!” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He said: "Ye appear to be uncommon folk."

A. Yusuf Alipublic-domain

he said, ‘You are strangers.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: Lo! ye are folk unknown (to me).

M. Pickthallpublic-domain

He said, "Indeed, you are people unknown."

Saheeh Internationalall-rights-reserved