← السورة 20

20:4

تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

كلمة بكلمة

تَنزِيلًا
A revelation
اسم
الجذر: نزل
الإعراب
تَنزِيلًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب
مِّمَّنْ
from (He) Who
حرف جر
الإعراب
مِّحرف جرحرف جر
مَّنْاسماسم موصول
خَلَقَ
created
فعل
الجذر: خلق
الإعراب
خَلَقَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱلْأَرْضَ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضَاسممؤنّث، منصوب
وَٱلسَّمَٰوَٰتِ
and the heavens
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَٰوَٰتِاسممؤنث جمع، منصوب
ٱلْعُلَى
[the] high
اسم
الجذر: علو
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عُلَىاسمحرف جر، منصوب، صفة

الترجمة

AR

هذا القرآن تنزيل من الله الذي خلق الأرض والسموات العلى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından yavaş yavaş bir indirilişle (onu) indirdik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yeri ve en yüksek gökleri yaratan (Allah)’ın indirmesi olarak saygı duyanlara sadece (gerçeği) hatırlatmak için (gönderdik).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high.

A. Yusuf Alipublic-domain

a revelation from the One who created the earth and the high heaven,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A revelation from Him Who created the earth and the high heavens,

M. Pickthallpublic-domain

A revelation from He who created the earth and highest heavens,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية