20:4
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high.
A. Yusuf Alipublic-domain
a revelation from the One who created the earth and the high heaven,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
A revelation from Him Who created the earth and the high heavens,
M. Pickthallpublic-domain
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından yavaş yavaş bir indirilişle (onu) indirdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yeri ve en yüksek gökleri yaratan (Allah)’ın indirmesi olarak saygı duyanlara sadece (gerçeği) hatırlatmak için (gönderdik).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
هذا القرآن تنزيل من الله الذي خلق الأرض والسموات العلى.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution