23:90
بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
بل أتينا هؤلاء المنكرين بالحق فيما أرسلنا به محمدًا صلى الله عليه وسلم، وإنهم لَكاذبون في شركهم وإنكارهم البعث.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Hayır; Biz onlara gerçeği getirdik ama, onlar yalancıdırlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Doğrusu biz onlara hakkı getirdik; onlar ise cidden yalancıdırlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Doğrusu biz onlara gerçeği getirdik; şüphesiz ki onlar yalancıdır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
We have sent them the Truth: but they indeed practise falsehood!
A. Yusuf Alipublic-domain
The fact is, We brought them the truth and they are lying.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars.
M. Pickthallpublic-domain
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
Saheeh Internationalall-rights-reserved