23:89
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
سيجيبون: بأن ذلك كلَّه لله، قل لهم: كيف تذهب عقولكم وتُخْدَعون وتُصْرفون عن توحيد الله وطاعته، وتصديق أمر البعث والنشور؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Allah'tır" diyecekler; "Öyleyse nasıl aldanıyorsunuz" de.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"(Bunlar da) Allah'ındır." diyecekler. "Öyle ise nasıl olur da büyülenirsiniz?" de.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
“Allah’a aittir.” diyeceklerdir. De ki: “Öyle ise nasıl da büyüleniyorsunuz?”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
They will say, "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye deluded?"
A. Yusuf Alipublic-domain
and they will reply, ‘God.’ Say, ‘Then how can you be so deluded?’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: How then are ye bewitched?
M. Pickthallpublic-domain
They will say, "[All belongs] to Allāh." Say, "Then how are you deluded?"
Saheeh Internationalall-rights-reserved