← السورة 28

28:74

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ

كلمة بكلمة

وَيَوْمَ
And (the) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَوْمَاسممذكّر، منصوب
يُنَادِيهِمْ
He will call them
فعل
الجذر: ندي
الإعراب
يُنَادِيفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فَيَقُولُ
and say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَقُولُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
أَيْنَ
Where
اسم
الإعراب
أَيْنَاسماستفهام
شُرَكَآءِىَ
(are) My partners
اسم
الجذر: شرك
الإعراب
شُرَكَآءِاسممذكر جمع، مرفوع
ىَاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
ٱلَّذِينَ
whom
اسم
الإعراب
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
كُنتُمْ
you used (to)
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كُنفعلماضٍ، مخاطب مذكر جمع
تُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
تَزْعُمُونَ
claim
فعل
الجذر: زعم
الإعراب
تَزْعُمُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

ويوم ينادي الله هؤلاء المشركين، فيقول لهم: أين شركائي الذين كنتم تزعمون في الدنيا أنهم شركائي؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O gün Allah onlara seslenir: "Benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz nerededir?" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve hele o gün Allah onları çağırarak: "Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani, nerede?" diyecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün (Allah) onlara seslenerek “Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede?” diyecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)?"

A. Yusuf Alipublic-domain

The Day will come when He will call out to them, saying, ‘Where are the partners you claimed for Me?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And on the Day when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended?

M. Pickthallpublic-domain

And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع