28:74
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)?"
A. Yusuf Alipublic-domain
The Day will come when He will call out to them, saying, ‘Where are the partners you claimed for Me?’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And on the Day when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended?
M. Pickthallpublic-domain
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
Saheeh Internationalall-rights-reserved
O gün Allah onlara seslenir: "Benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz nerededir?" der.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve hele o gün Allah onları çağırarak: "Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani, nerede?" diyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O gün (Allah) onlara seslenerek “Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede?” diyecektir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
ويوم ينادي الله هؤلاء المشركين، فيقول لهم: أين شركائي الذين كنتم تزعمون في الدنيا أنهم شركائي؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution