← السورة 29

29:44

خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

كلمة بكلمة

خَلَقَ
Allah created
فعل
الجذر: خلق
الإعراب
خَلَقَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱللَّهُ
Allah created
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَٰوَٰتِاسممؤنث جمع، منصوب
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضَاسممؤنّث، منصوب
بِٱلْحَقِّ
in truth
اسم
الجذر: حقق
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَقِّاسممذكّر، مجرور
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
لَءَايَةً
(is) surely a Sign
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
ءَايَةًاسممؤنث مفرد، نكرة، منصوب
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
اسم
الجذر: أمن
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
مُؤْمِنِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

خلق الله السموات والأرض بالعدل والقسط، إن في خلقه ذلك لدلالة عظيمة على قدرته، وتفرده بالإلهية، وخَصَّ المؤمنين؛ لأنهم الذين ينتفعون بذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah gökleri ve yeri gerektiği gibi yaratmıştır. Doğrusu bunda inananlara bir ders vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah gökleri ve yeri hak olarak yarattı. Şüphesiz bunda, iman edenler için bir nişane bulunmaktadır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah gökleri ve yeri bir amaç ile yaratmıştır. Şüphesiz ki bunda iman edenler için bir delil vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah created the heavens and the earth in true (proportions): verily in that is a Sign for those who believe.

A. Yusuf Alipublic-domain

God has created the heavens and earth for a true purpose. There truly is a sign in this for those who believe.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah created the heavens and the earth with truth. Lo! therein is indeed a portent for believers.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية